儿童相见不相识,笑问客从何处来ér tóng xiāng jiàn bù xiāng shí,xiào wèn kè cóng hé chǔ lái二唐·贺知章回乡偶书·其二táng·hè zhī zhānghuí xiāng ǒu shū· qí èr离别家乡。
回乡偶书二首 贺知章 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰儿童相见不相识,笑问客从何处来离别家乡岁月多,近来人事半消磨惟有门前镜湖水,春风不改旧时波贺知章在天宝三载744,辞去朝廷官职, 告老返回故乡越州。
回乡偶书是唐朝诗人贺知章的作品,共二首,是作者于公元744年天宝三载致仕还乡时所作诗中既抒发了久客伤老之情,又充满久别回乡的亲切感,虽为晚年之作,却富于生活情趣贺知章 659744唐代诗人字季真,一字。
回乡偶书二首其二诗人贺知章 朝代唐 离别家乡岁月多,近来人事半消磨惟有门前镜湖水,春风不改旧时波 注释离别家乡已经很久了 近来人和事都半消磨了唯有门前的镜湖水 春风都不改旧时的波浪赏析贺知章在。
全文回乡偶书二首 其一 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰儿童相见不相识,笑问客从何处来其二 离别家乡岁月多,近来人事半消磨惟有门前镜湖水,春风不改旧时波释义其一 我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来我。
回乡偶书其二的字面意思是离别家乡已很长时间了,回家后才知道家乡的人事发生了很大的变化只有门前镜湖的碧水,在春风吹拂下,依然像往日那样漾着清波简析诗人到家以后,通过与亲朋的交谈得知家乡人事的种种变化。
回乡偶书二首其二唐代贺知章 离别家乡岁月多,近来人事半消磨惟有门前镜湖水,春风不改旧时波释义我离别家乡的时间已经很长了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下。
卷一少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰孩童相见不相识,笑问客从何处来卷二离别家乡岁月多,近来人事半消磨唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。
1译文我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样2原文离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
第一句写了作者少年外出,老年回乡表达了作者对故乡的思念之情第二句写了作者口音并未改变,但人意衰老表达了作者对人生易老,世事沧桑的无限感慨第三,似句写了儿童跟他对话的场面表达了作者久客伤老之情“。