译文和熙东风轻轻吹,阴云到来雨凄凄同心协力苦相处,不该动辄就发怒采摘蔓菁和萝卜,怎能抛弃其根部相约誓言不能忘,与你相伴直到死出门行路慢慢走,心中满怀怨和愁路途不远不相送,只到门前就止步谁说。
采采苯莒,薄言掇之采采苯莒,薄言捋之采采苯苜,薄言桔之采采苯莒,薄言缬之苯莒译文繁茂鲜艳的苯苜呀,我们赶紧来采呀繁茂鲜艳的苯莒呀,我们赶紧采起来繁茂鲜艳的茉莒呀,一片一片摘下来繁茂鲜。
诗经·黍离全诗及译文是如下原问彼黍离离,彼稷之苗行迈靡靡,中心摇摇知我者,谓我心忧不知我者,谓我何求悠悠苍天,此何人哉彼黍离离,彼稷之穗行迈靡靡,中心如醉知我者,谓我心忧。
原文诗经·蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜所谓伊人,在水一方溯洄从之,道阻且长溯游从之,宛在水中央蒹葭萋萋,白露未晞所谓伊人,在水之湄溯洄从之,道阻且跻溯游从之,宛在水中坻蒹葭采采,白露未已。
先秦佚名诗经中国风·邶风·凯风全文如下凯风自南,吹彼棘心棘心夭夭,母氏劬劳凯风自南,吹彼棘薪母氏圣善,我无令人爰有寒泉在浚之下有子七人,母氏劳苦睍睆黄鸟,载好其音有子七人,莫。