1、回乡偶书二首是唐代诗人贺知章的组诗作品,写于作者晚年辞官还乡之时第二首诗抓住了家乡的变与不变的对比,流露出作者对生活变迁岁月沧桑物是人非的感慨与无奈之情。
2、一原文 离别家乡岁月多,近来人事半消磨唯有门前镜湖水,春风不改旧时波二出处 唐·贺知章回乡偶书·其二三译文 已经离开家乡很多年了,回家后才感觉到家乡的人事都已变化太多只有门前那在春风吹拂下泛起一圈。
3、这是回乡偶书中的第二首,虽不及第一首有名,却也蕴含着一股隽永的情味返乡后的贺知章在同故旧亲朋交谈中,发现家乡的人事已发生了沧海杀田的巨变,感情细腻的诗人由是生发出人事无常的感慨“离别家乡岁月多”。
4、回乡偶书二首·其二 唐贺知章 离别家乡岁月多,近来人事半消磨惟有门前镜湖水,春风不改旧时波赏析 这首诗可看作是第一首的续篇诗人到家以后,通过与亲朋的交谈得知家乡人事的种种变化,在叹息久客伤老之余,又。
5、回乡偶书二首其二诗人贺知章 朝代唐 离别家乡岁月多,近来人事半消磨惟有门前镜湖水,春风不改旧时波 注释离别家乡已经很久了 近来人和事都半消磨了唯有门前的镜湖水 春风都不改旧时的波浪赏析贺知章在。
6、回乡偶书其二的字面意思是离别家乡已很长时间了,回家后才知道家乡的人事发生了很大的变化只有门前镜湖的碧水,在春风吹拂下,依然像往日那样漾着清波简析诗人到家以后,通过与亲朋的交谈得知家乡人事的种种变化。
7、唐代贺知章回乡偶书二首其二原文离别家乡岁月多,近来人事半销磨唯有门前镜湖水,春风不改旧时波译文我离别家乡的时间已经很长了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下。
8、回乡偶书·其二 贺知章 离别家乡岁月多,近来人事半消磨惟有门前镜湖水,春风不改旧时波译文 我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了只有门前那在春风吹拂下泛起一圈一圈。
9、回乡偶书二首 其一 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰儿童相见不相识,笑问客从何处来白话译文 其一 我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。
10、贺知章659744,字季真,号四明狂客,汉族,唐越州今绍兴永兴今浙江萧山人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章应制诗外,其写景抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的咏柳回乡偶书两首脍炙人口,千古。
11、回乡偶书其二 离别家乡岁月多,近来人事半消磨lí bié jiā xiāng suì yuè duō ,jìn lái rén shì bàn xiāo mó 惟有门前镜湖水,春风不改旧时波wéi yǒu mén qián jìng hú shuǐ 。
12、全文回乡偶书二首 其一 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰儿童相见不相识,笑问客从何处来其二 离别家乡岁月多,近来人事半消磨惟有门前镜湖水,春风不改旧时波释义其一 我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来我。
13、回乡偶书是唐朝诗人贺知章的作品,共二首,是作者于公元744年天宝三载致仕还乡时所作诗中既抒发了久客伤老之情,又充满久别回乡的亲切感,虽为晚年之作,却富于生活情趣贺知章 659744唐代诗人字季真,一字。
14、”回乡偶书二首之成功,归根结底在于诗作展现的是一片化境诗的感情自然逼真,语言声韵仿佛自肺腑自然流出,朴实无华,毫不雕琢,读者在不知不觉之中被引入了诗的意境象这样源于生活发于心底的好诗,是十分难得。
15、儿童相见不相识, 笑问客从何处来ér tóng xiāng jiàn bù xiāng shí ,xiào wèn kè cóng hé chǔ lái 二唐·贺知章回乡偶书·其二táng·hè zhī zhānghuí xiāng ǒu shū· qí èr离别。
16、1译文我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样2原文离别家乡岁月多,近来人事半消磨。